Hari ini, 01 April 2020, Badan Pengurus Himpunan Penerjemah Indonesia menerbitkan Surat Edaran HPI No. HPI-00/0110.1/IV/2020 Tentang Pengunduran Jadwal Pelaksanaan Tes Sertifikasi Nasional (TSN) Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) 2020 untuk…
Umum
-
-
Tidak dapat dimungkiri, pandemi korona memberikan pukulan hebat bagi dunia industri. Tidak terkecuali, industri terjemahan dan penjurubahasaan. Khususnya bagi para juru bahasa profesional, pemberlakuan kebijakan preventif pembatasan sosial telah membuat…
-
Sebagai panduan kerja bagi para juru bahasa di masa pandemi virus korona, Asosiasi Internasional Juru Bahasa Konferensi (AIIC) menerbitkan “AIIC Best Practices for Interpreters during the Covid-19 Crisis” pada tanggal…
-
-
Pada tanggal 01 Februari 2020 lalu, Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) menyelenggarakan pelatihan “Menulis dan Berbicara dalam Bahasa Indonesia yang Baik dan Benar” untuk kalangan penerjemah dan juru bahasa, yang dipandu…
-
Mengiringi upaya untuk menyediakan konten bermanfaat bagi para anggota, Badan Pengurus Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) Masa Bakti 2020-2024 juga berusaha untuk memperkaya ragam format penyelenggaraan acara/kegiatan dengan menambahkan opsi pertemuan…
-
Atas prakarsa beberapa orang anggota Dewan Kesenian Jakarta, pengurus Taman Ismail Marzuki, dan didukung oleh Direktorat Pendidikan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, serta Perwakilan UNESCO di Jakarta, pada 05 Februari 1974,…
-
Hari ini, 05 Februari 2020, Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) genap berusia 46 tahun. Setelah lebih dari 4 (empat) dekade menjadi wadah berkumpul dan berorganisasi bagi insan penerjemah dan juru bahasa…
-
Rekan-rekan anggota HPI, Sehubungan dengan rencana pemindahan platform milis HPI Notice dari Yahoogroups ke Mailchimp, kami mohon kesediaan rekan-rekan untuk mengisi formulir pembaruan data diri keanggotaan HPI di tautan berikut…
-