Penerjemahan teks sastra adalah salah satu bidang penerjemahan yang sama sekali tidak mudah. Diperlukan kreativitas tinggi dalam mengalihbahasakan kisah dalam sebuah karya sastra dengan makna yang tetap terjaga dan penyampaian…
Dina Begum
-
-
Berbagi tentang Frankfurt Book Fair 2015 dan Perayaan HUT ke-42 HPI Rekan-rekan yang kami hormati, Frankfurt Book Fair yang diadakan pada 14-18 Oktober 2015 memberikan banyak pelajaran yang bisa kita…
-
Berikut adalah daftar kegiatan HPI tahun 2015. 7 Februari 2015  Temu Kompak (pertemuan HPI, komunitas penerjemah dan kerabat): Pengisian SPT, peringatan sederhana HUT ke-41 HPI 15 Maret 2015 – Pelatihan: Penerjemahan…
-
Minggu, 13 Desember 2015 Lokasi: Universitas Katolik Atma Jaya Jl. Jenderal Sudirman 51, Jakarta 12930 Foto: Rita Adisoemarta
-
Minggu, 6 Desember 2015 Alamat sekretariat Himpunan Penerjemah Indonesia: Jalan Ciputat Raya No 6 RT002 RW 02 Kel. Pondok Pinang; Kec. Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Surel: sekretariat at hpi.or.id…
-
HIMPUNAN PENERJEMAH INDONESIA KOMITE KOMPETENSI DAN SERTIFIKASI INFORMASI PENDAFTARAN PESERTA TES SERTIFIKASI NASIONAL 2015 (“TSN 2015â€) UNTUK PENERJEMAH Rekan-rekan yang budiman, Komite Kompetensi dan Sertifikasi (KKS) – Himpunan Penerjemah…
-
-
Rekan-rekan yang kami hormati, Penggunaan CAT Tools (computer-assisted translation tools) memainkan peran yang semakin penting dalam penerjemahan tulis. Selain dapat meningkatkan produktivitas penerjemah, alat ini juga membantu menjaga konsistensi penggunaan…
-
Pelatihan diselenggarakan pada: Hari/Tanggal : Minggu, 20 September 2015 Waktu : 08.30 – 16.00 WIB Tempat: PDS HB Jassin, Taman Ismail Marzuki Jl. Cikini Raya No. 73 Jakarta Pusat Fasilitator: Margaretha…
-
Rekan-rekan yang kami hormati, Penjurubahasaan simultan menempati posisi penting dalam berbagai acara besar yang diselenggarakan dalam lebih dari satu bahasa, seperti seminar, konferensi, diskusi, pelatihan, kegiatan lapangan, dll. Keahlian penjurubahasaan…