Penandatanganan MoU & Kuliah Tamu HPI dan FIB Unsoed Bersinergi Tiga agenda telah dilaksanakan dalam kolaborasi antara Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Jenderal Soedirman (FIB…
Infotek HPI
-
-
AcaraLampauWebinar
Dampak Penggunaan Teknik Penerjemahan terhadap Kualitas Terjemahan
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ruang Berbagi HPI Ke-10 Dampak Penggunaan Teknik Penerjemahan terhadap Kualitas Terjemahan Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-10 bertajuk “Dampak Penggunaan Teknik Penerjemahan terhadap Kualitas Terjemahan” diselenggarakan pada Jumat, 2 Desember…
-
Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-8 Lika-liku Menjadi Penerjemah Tersumpah Webinar bertajuk “Lika-liku Menjadi Penerjemah Tersumpah” diselenggarakan pada Sabtu, 19 November 2022 pukul 09.00 – 11.00 WIB di dalam ruang Zoom.…
-
Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-9 CAT tool, apakah perlu? Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-9 bertajuk “CAT tool, apakah perlu?” diselenggarakan pada Jumat, 25 November 2022, pukul 20.00 – 21.00 WIB…
-
Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-8 Phraseological Approach dalam Penerjemahan Ilmiah Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-8 bertajuk “Phraseological Approach dalam Penerjemahan Ilmiah” diselenggarakan pada Jumat, 11 November 2022, pukul 20.00 –…
-
AcaraLampauWebinar
Pemanfaatan Aplikasi Kamus Daring untuk Efisiensi Proses Penerjemahan
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ruang Berbagi HPI Ke-7 Pemanfaatan Aplikasi Kamus Daring untuk Efisiensi Proses Penerjemahan Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-6 bertajuk “Pemanfaatan Aplikasi Kamus Daring untuk Efisiensi Proses Penerjemahan” diselenggarakan pada Jumat,…
-
AcaraLampauWebinar
Penerjemah: Strategi Bertahan Menghadapi Perang Industri yang Signifikan dan Penuh Ketidakpastian
by Infotek HPIby Infotek HPIWebinar Ke-31 HPI Pusat Penerjemah: Strategi Bertahan Menghadapi Perang Industri yang Signifikan dan Penuh Ketidakpastian Webinar bertajuk “Penerjemah: Strategi Bertahan Menghadapi Perang Industri yang Signifikan dan Penuh Ketidakpastian” diselenggarakan pada…
-
Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-6 Pengelolaan File Naskah Terjemahan Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-6 bertajuk “Pengelolaan File Naskah Terjemahan” diselenggarakan pada Jumat, 7 Oktober 2022, pukul 20.00 – 21.00 WIB…
-
Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-5 Post-editing Terjemahan Mesin (MT) Webinar Ruang Berbagi HPI Ke-5 bertajuk “Post-editing Terjemahan Mesin (MT)” diselenggarakan pada Jumat, 30 September 2022 pukul 20.00 – 21.00 WIB…
-
Hari Penerjemahan Internasional 2022 Sambutan Ketua Umum Himpunan Penerjemah Indonesia Hari ini 30 September 2022 para penerjemah dan juru bahasa di seluruh dunia merayakan Hari Penerjemahan Internasional. Tema Hari Penerjemahan…