Tes Sertifikasi Nasional untuk para penerjemah akan kembali diselenggarakan tahun ini. TSN yang baru diselenggarakan sebanyak dua kali ini merupakan upaya HPI untuk memberikan sertifikasi kepada seluruh anggota HPI yang…
Acara
-
-
Acara
Temu HPI Komp@k: Interpreting : the jobs, the challenges, the opportunities
by Dina Begumby Dina BegumHPI Komda Jabar kembali menyelenggarakan acara Temu HPI Komp@k (Pertemuan HPI, Komunitas Penerjemah, dan Kerabat) dengan tema: “Interpreting : the jobs, the challenges, the opportunities†Narasumber: Indra Blanquita (Interpreter Inggris-Indonesia,…
-
Rekan-rekan Anggota HPI Komda DIY-Jateng, HPI Komda DIY-Jateng mengundang seluruh anggota HPI, khususnya anggota HPI Komda DIY-Jateng, anggota Bahtera dan profesional/peminat bidang penerjemahan dan kejurubahasaan untuk mengikuti acara Halal Bihalal dan bersilaturahmi dalam…
-
Temu KOMP@K HPI, Temu BAHTERA dan HALAL BIHALAL HPI-BAHTERA Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dan Bahtera mengundang anggota HPI, anggota Bahtera dan profesional/peminat bidang penerjemahan dan kejurubahasaan, untuk mempererat tali silaturahim…
-
KHUSUS UNTUK ANGGOTA HPI “Penerjemahan Dokumen Notarial†Hari, Tanggal: Minggu, 23 September 2012 Waktu: pukul 08.00 – 17.00 Tempat: Pusat Dokumentasi Sastra HB Jassin, Taman Ismail Marzuki, Jl. Cikini Raya, Jakarta Pusat Fasilitator:…
-
Acara
HPI Komp@k: “Suka Duka dan Kiat Menjadi Penerjemah Game Yang Sukses”
by Dina Begumby Dina BegumDewasa ini semakin beragam jenis game yang dimainkan melalui jejaring sosial, media berbasis internet atau bahkan perangkat seluler lainnya. Besarnya jumlah pemain yang berasal dari Indonesia menimbulkan semakin banyaknya kebutuhan game berbahasa Indonesia. Kondisi…
-
Pelatihan Penerjemahan Dokumen Hukum KHUSUS UNTUK ANGGOTA HPI  “Penerjemahan Peraturan Perundang-undangan†Rekan-rekan Anggota HPI yang baik, Himpunan Penerjemah Indonesia (“HPIâ€) kembali akan menyelenggarakan Pelatihan Penerjemahan Dokumen…
-
Acara
TEMU KOMP@K HPI – Gelar Wicara “Kontrak Kerja Penerjemah/Juru Bahasa”
by Dina Begumby Dina BegumSebagai seorang profesional dalam dunia penerjemahan/kejurubahasaan tentu kita ingin agar proses kerja yang kita lakukan aman dan sah secara hukum. Kita tidak menginginkan jasa yang kita berikan menimbulkan permasalahan dalam…
-
Acara
Seminar Penerjemahan “Profesi Penerjemah: Mengolah Kata, Menuai Rupiah”
by Dina Begumby Dina BegumPanitia Pelaksana Pembentukan Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) Komda DIY-Jateng bekerja sama dengan Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma Yogyakarta akan menyelenggarakan: Seminar Penerjemahan “Profesi Penerjemah: Mengolah Kata,…
-
Salah satu keahlian yang dapat dikembangkan lebih jauh dalam dunia penerjemahan adalah keahlian menyunting. Dalam porsi minimal kemampuan ini harus melekat pada penerjemah, sebagai bagian dari upayanya menghasilkan terjemahan yang…