Setiap perseroan yang memenuhi salah satu kriteria yang telah ditetapkan dalam peraturan perundang-undangan (Peraturan Otoritas Jasa Keuangan No. 29 /POJK.04/2016, Keputusan Ketua Bapepam dan LK Nomor: KEP-134/BL/2006, Keputusan Menteri Perindustrian…
Pelatihan
-
-
AcaraKegiatanPelatihan
Pelatihan Penerjemahan Teks Media Sosial (Facebook & Twitter)
by Lucia Aryaniby Lucia AryaniPelatihan Penerjemahan Teks Media Sosial (Facebook & Twitter)   Dalam era globalisasi sekarang ini peran media sosial semakin tidak terpisahkan dari kehidupan masyarakat modern. Media sosial semakin banyak digunakan oleh pelaku bisnis baik yang…
-
AcaraKegiatanPelatihanUmum
Pelatihan Dasar Penggunaan CAT Tool (SDL Trados Studio Freelance 2015)
by Lucia Aryaniby Lucia AryaniPelatihan Dasar Penggunaan CAT Tool SDL Trados Studio Freelance 2015 Â Seorang penerjemah profesional hampir selalu bekerja dengan tenggat waktu yang sangat ketat. Kondisi ini, jika tidak dikelola dengan baik…
-
Berikut daftar kegiatan HPI yang telah diadakan maupun direncanakan di tahun 2017 Topik dan jadwal bergantung pada kesediaan narasumber/pelatih  11 Februari 2017                   Temu HPI Komp@k: Sosialisasi Penerjemah Bersumpah dan…
-
Sebagai seorang penerjemah sekaligus penutur asli bahasa Indonesia, sering kali kita mengabaikan ketepatan penggunaan Bahasa Indonesia dalam setiap hasil karya terjemahan kita. Kita sering menemukan kata-kata “materaiâ€, “menganalisa†atau “berperkaraâ€,…
-
Kemampuan menulis secara baik dalam bahasa Indonesia merupakan sesuatu yang sangat penting bagi seorang penerjemah dengan bahasa kerja bahasa Indonesia. Meskipun bahasa Indonesia adalah bahasa ibu seorang penerjemah, terjemahannya kerap…
-
Rekan-rekan yang kami hormati, HPI akan menyelenggarakan pelatihan penerjemahan dokumen kontrak/perjanjian pada: Hari/Tanggal : Sabtu, 20 Agustus 2016 Waktu : 08.30 – 16.00 WIB Tempat : PDS HB Jassin, Taman Ismail…
-
Pelatihan diselenggarakan pada: Hari/Tanggal : Minggu, 20 September 2015 Waktu : 08.30 – 16.00 WIB Tempat: PDS HB Jassin, Taman Ismail Marzuki Jl. Cikini Raya No. 73 Jakarta Pusat Fasilitator: Margaretha…
-
Rekan-rekan yang kami hormati, Menghasilkan terjemahan yang berkualitas baik adalah tugas dan kewajiban semua penerjemah, baik pada penerjemahan dokumen maupun penerjemahan buku. Pembaca buku terjemahan, baik fiksi maupun nonfiksi, tentu…
-
(HANYA UNTUK ANGGOTA HPI) Rekan-rekan anggota HPI yang kami hormati, Pengetahuan mengenai penerjemahan dokumen perikatan perlu dikuasai penerjemah yang berminat menggeluti atau yang sudah melakukan penerjemahan dokumen hukum. Di samping…