NawalaHPI adalah majalah yang diterbitkan oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) sebagai bagian dari upaya produksi dan distribusi konten bermanfaat bagi para anggota HPI. Terbit tiga bulan sekali, NawalaHPI menyuguhkan muatan…
Juru bahasa
-
-
Sabtu, 11Â April 2020, Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) kembali akan mengadakan webinar. Muatan webinar kali ini berkenaan dengan langkah-langkah awal dalam memulai karier profesional di industri jasa bahasa. Membangun karier sebagai…
-
Pada Sabtu, 28 Maret 2020, Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) kembali akan mengadakan webinar. Muatan webinar kali ini berkenaan dengan manajemen proyek untuk penerjemah dan juru bahasa. Manajemen proyek berbasis daring…
-
Tidak dapat dimungkiri, pandemi korona memberikan pukulan hebat bagi dunia industri. Tidak terkecuali, industri terjemahan dan penjurubahasaan. Khususnya bagi para juru bahasa profesional, pemberlakuan kebijakan preventif pembatasan sosial telah membuat…
-
Sebagai panduan kerja bagi para juru bahasa di masa pandemi virus korona, Asosiasi Internasional Juru Bahasa Konferensi (AIIC) menerbitkan “AIIC Best Practices for Interpreters during the Covid-19 Crisis” pada tanggal…
-
Pada tanggal 01 Februari 2020 lalu, Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) menyelenggarakan pelatihan “Menulis dan Berbicara dalam Bahasa Indonesia yang Baik dan Benar” untuk kalangan penerjemah dan juru bahasa, yang dipandu…
-
UNDANGAN PELATIHAN “PENGENALAN KEJURUBAHASAAN†PUSAT DOKUMENTASI SASTRA HB JASSIN Rekan-rekan yang budiman, Bidang penerjemahan lisan atau yang biasa kita sebut sebagai kejurubahasaan merupakan bidang penerjemahan yang membutuhkan rangkaian keterampilan…