Hari ini, 4 Juli 2019, Dewan Eksekutif Komite Bersama APTIF (Forum Penerjemahan dan Penjurubahasaan Asia-Pasifik) telah mengadakan Rapat Umum Ke-2 Komite Bersama APTIF di Seoul, Korea Selatan. Dalam Rapat Umum tersebut, Komite Bersama APTIF telah memilih lima orang melalui pemungutan suara untuk duduk sebagai anggota Dewan Eksekutif Komite Bersama APTIF periode 2019-2022. Kelima anggota yang terpilih adalah sebagai berikut sesuai urutan nama:
1. Abdullah Hassan, President of the Malaysian Translators Association (MTA)
2. Gao Anming – Executive Vice President and Secretary General of the Translators Association of China
3. Indra Listyo, Wakil Ketua Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI)
4. JC Kwak, Director/ Center for Interpreting & Translation (CIT), FIT Council Member
5. Zhang Meifang, Vice President of Federation of Translators and Interpreters of Macau (FTIM)
Dalam Rapat Umum di atas, Gao Anming terpilih menjadi Ketua Dewan Eksekutif Komite Bersama APTIF untuk periode 2019 – 2022.
APTIF (Asia-Pacific Translating and Interpreting Forum) merupakan bagian dari FIT (Fédération Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators). HPI merupakan anggota dari FIT. FIT adalah organisasi internasional para penerjemah, juru Bahasa, dan terminologis.
Dengan menempatkan wakilnya dalam Dewan Eksekutif Komite Bersama APTIF, HPI berkomitmen untuk memainkan peran yang lebih aktif dan strategis dalam memajukan dan meningkatkan profesionalisme para penerjemah dan juru bahasa Indonesia serta HPI, baik di tingkat nasional maupun internasional.
Pemilihan anggota Dewan Eksekutif Komite Bersama APTIF ini dilakukan dalam rangkaian kegiatan Konferensi Internasional APTIF 9 yang diselenggarakan pada 5 – 7 Juli 2019 di Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea.
Jakarta, 4 Juli 2019
–Badan Pengurus Himpunan Penerjemah Indonesia